Bai Kristofer Dikî with môc
kolaborahtiv eid frôm Jôstin B Rai.
iz ei guide on hau tû rait in dhe Fonetik mohd for dhe Enhglish leinhgwaj.
Dhis mohd iz wôn ôv mai ohn dizain (with môc help frôm
JBR), and Ai dohn't rilî ekspekt anîwôn tû yûz
it (ônforcûnetly), bôt Ai hav dîsaided tû rait
it ôp enîwei. Wôn interestinh aspekt ôv Fonetik iz dhat
wen yû ar raitinh it, yor aksent iz riten in tû dhe tekst itself,
soh Fonetik riten in diferent eirîahs wil stand aut, and sorses kan bî
sîn mor klîrlî, and greiter impreshônz meid. (Enhglish
with iz with in Ahmerikan, bôt widh in British)
Sôm beisik rûlz:
- No double-letters (such as in
letters, platter, or carrot) unless actually pronounced
that way (such as in unnamed, which is unneimd in Fonetik)).
- No silent letters of any kind
- No question about word pronounciation
- 1.6: Introduction of î, ô, and û.
Alteration of some diphthongs.
- 1.5: Much restructuring of vowels, q and x, ng,
jh and zh, and others, thanks to JBR's help.
- 1.3: oo has been brought back for the longer of the long o-sounds
- 1.2: the German ch is replaced by q
- 1.1 A new character combination added: jh. This is for sounds like
the s in version (spelt verjhun in Fonetik).
- ah - as in raw (rah), saw (sah), ball (bahl),
- a - as in hat, cat,
- ai - as in pie (pai),
try (trai), cry (krai), or eye (ai)
- au - as in pound (paund),
round (raund), crown (kraun)
- b - no change
- c - makes the ch sound
in Fonetik (so church becomes cerc). S-sound Cs are now
s. K-sound Cs are now k.
- d - no change
- dh - th-sound as in that
(dhat), there (dh?r), this (dhis), wither (widher),
and weather. Never the th-sound as in thistle, cloth,
or bath, for which th is used.
- e - as in bed, red,
- a-sound as in bay or pay
- f - no change
- g - as in gray, Gary,
garden. Never a j-sound.
- h - no change
- i - as in bill, sick,
mill. Never as in pie, climb, sigh (those
would be ai).
- î - as in peel
(pîl), seal (sîl), meal (mîl). Codes are
Alt-0238 ( î ) and Alt-0206 ( Î ).
- j - no change
- k - no change
- l - no change
- m - no change
- n - no change
- ng - as in ungrow (which
I don't think is a word) (ungroh)
- nh - as in ring (rinh)
- nhg - as in finger (finhger)
- o - o-sound as in pop, sock, rock
- oh - o-sound as in toe,
flow, broken. Never as in pop, sock, or
rock, for which o is used.
- oi - as in oink, point,
- u-sound as in cup, mud, jump, or shut.
Never as the u-sound in put, mute, rude, for which
u, yû, and û are used. Codes are Alt-0244
( ô ) and Alt-0212 ( Ô ).
- p - no change
- ph - replaced by f
- q - eliminated
- r - no change
- rr - Spanish rolled rr
- s - standard s-sound. When pronounced
as a z-sound, this is changed to z.
- sh - no change
- t - no change
- th - a th-sound as in thistle,
cloth, or bath. Never as the th-sound in that,
there, or this, for which dh is used.
- u - u-sound as in put
(put), soot (sut), look (luk), hook (huk) (mute
would be spelt myut). Never as the u-sound in cup, mud,
jump, or shut, for which ô is used. Note
- as in suit (sût), boot (bût), Luke
(Lûk), rude (rûd). Codes are Alt-0251 ( û ) and
Alt-0219 ( Û ). Never as the u-sound in cup, mud,
jump, or shut, for which ô is used. Note
- v - no change
- w - no change
- x - Xs completely eliminated,
and replaced by z, ks, or whatever other odd purpose it
is used in. X is now the German ch as in buch or
Scottish loch. Never the ch as in English church
(which would be spelt cerc).
- y - consonant y-sound as in you,
yellow, yard, yore.
- yû - as in pew (pyû) or you (yû). Not
as in crew (krû), flew (flû).
- z - no change
- a sound similar to sh. Found in words such as version
- ch - Completely eliminated. English
ch in church becomes c. German ch in buch
- ea - when sounded like read
("I will read the book later.") or bead changed to î.
When sounded like read ("I read that book before.") or
bread, changed to e.
- oo/u - eliminated in favor of
u or û. Indicates a longer o-sound (the difference
between soot (sut in Fonetik) and suit (sût
- ou - when sounded like pound,
pout, or round changed to au. When sounded like
soup changed to û.
- ow - when sounded like pound, how, or now, changed
to au. When sounded like row or tow, changed to
- ui - when sounded like:
- unc/unk - when pronounced like
uncommon replaced by ônk (ônkomôn).
When pronounced like uncle replaced by ônhk (ônhkl).
- y (vowel) - eliminated in favor
of appropriate vowels or vowel combinations (toy becomes toi,
fly becomes flai, rhythm becomes ridhm)
A B C D E F G H I Î J K L M N O Ô
P R S T U Û V W X Y Z - Three additions (Î î, Ô
ô, Û û), one removal (Q q).
Nohtahbl Keirakter Kombineishônz
On MS-Windows computers:
- If in question over er or ur, it's probably er.
ph should be allowed to stay as an f-sound...
- Is there any reason why Q should
- vowels+r: I have determined that
English church would be Fonetik cerc, but what about English
there, and other vowel+r sounds?
- (Fonetik) word (English) ward
- (Fonetik) wîrd (English) weird
- (Fonetik) werd (English) word
- Check Cs (should be Ks when not ch) and Ss such as was,
is, or as (should be wôz, iz and
az, or however it is in your accent).
Here are some basic phrases translated
in to the Fonetik mode.
|The quick brown fox jumps over
the slow, lazy dog.
||Dhe kwik braun fox jumps ohver
dhe sloh leizî dog.
|The white gate is opening.
||Dhe wait geit iz ohpeninh.
|A great ship has just pulled in to the southern harbor.
||Ei greit ship haz just puld
in tû dhe sôthern harber.
|Why are those women watching those birds for so long?
||Wai ar dhohz wimen wahcinh
thohz birds for soh long?
|I like to read while sitting by this tree.
||Ai laik tû rîd
wail sitinh bai dhis trî.
|Close the door, it's getting cold in here!
Close the door, it is getting cold in here!
|Klohz dhe dor, it's getinh
kohld in hîr!
Klohz dhe dor, it iz getinh kohld in hîr!
|The great, and well-known, author J.R.R. Tolkien has been a huge influence
||Dhe greit, and wel-nohn, ahther
J.R.R. Tolkien haz ben ei hyûj inflûens ahn mî.
|There are many schools of philosophy, such as pragmatists.
||Dh?r ar manî skûls
ov filahsohfî, sôc az preigmahtists.
|The unnamed horse has won the race.
||Dhe ônneimd hors haz
wôn dhe reis.
The pronunciations of the letters of the English alphabet written in Fonetik.
The pronunciations of the letters of the Fonetik alphabet written in Fonetik.
Click here to view this page partially translated
Click here to go back to deadpete.tripod.com.